Jedním z nejčastěji viděných slov na cedulích, ve všech výkladních skříních v povánočních výprodejích, je Sleva. Jeho protějškem je stejně znějící slovíčko zleva. Obvykle se nejedná zase o tak častý omyl. Většina rodilých Čechů píše tento domnělý chyták správně, ale žijí mezi námi i cizinci a těm může nevinná záměna jednoho písmena, dost znepříjemnit život. Jak tedy správně rozeznat, kdy je potřeba napsat předponu s- nebo z-. Bez takzvané omáčky okolo, ale pravopis neurčíte. Vždy musíte číst celou větu a pochopit kontext.
Pozorně tedy čtěte a doplňte:
Autobus přijede _leva. Na začátku roku, přichází do obchodní sféry povánoční _levy. Nakupovat zboží za plné ceny se nevyplatí, počkejte si až jej _leví. Na křižovatce se _leva objevilo velké nákladní auto a smetlo chodce na přechodu. Dostat pohlavek _leva nebo _prava je vždy ostudné. K tomu ořechu se dostaneme _leva přes ty trnité keře na poli. _leva 30%, no nekup to!
Kalhoty, které jsem si dnes koupila, měly na sobě lístek s názvem sleva.
Sleva byla skoro poloviční. Plných 45% už stojí za tu koupi.
Když někde vidím slevu, musím se tam aspoň zajít podívat.
Lidé spíše chybují v samotném psaní slova zleva. Často jej napíší rozděleně jako z leva.
Dejte mi vědět, zda přijedete zleva nebo zprava, ať vím, kde vás mám čekat.
Zleva je snadnější přístup.