Čeština je velmi tvárným jazykem. Dokáže mnoha způsoby popsat jednu a tu samou věc. Obsahuje však také přísná pravidla, na základě nichž, se vyjádří význam mluveného i psaného slova. Někdy je opravdu nutné vidět veškerý text a pochopit tak celkový koncept, abychom zjistili, co tím je myšleno. Nutné to je také v případě, pokud psaný text chceme napsat bez chyby.

V českém jazyce je spoustu slov znějící stejně, ale vyjadřující diametrálně odlišné věci. Nejinak je tomu i ve dvojici slov obětí x objetí. Nejde o chybu. Obě varianty jsou správně.

Je libo diktátek?

Ve druhé světové válce zahynulo mnoho zbytečných ob_tí. Po srážce lodi Titanicu s ledovcem se ve studeném oceánu utopilo několik stovek ob_tí. Maminka mi poskytla už spoustu vřelých ob_tí za dobu, co jsem na světě. Ve zprávách hlásili, že ob_tí pod zříceným mostem našli již dvě desítky.

 

Obětí

  • Jde o množné číslo slova oběť
  • Druhý pád
  • Vychází z významu darování oběti bohům
  • Dnes jde o vyjádření upřednostnění někoho nebo něčeho jiného před sebou – obětovat se

 

Jako malý jsem přinášel mnoho obětí pro svého mladšího bratra.

Vlna tsunami si vyžádala mnoho obětí z řad lidí i zvířat.

Kuřata a kůzlata byly často obětovány bohům.

 

Objetí

  • Jde o fyzickou činnost
  • Jde o vyjádření přátelství, lásky a jiného souznění
  • Slovo rovněž označuje způsob vyhnutí se vozidlem překážce

 

To auto to muselo objet, ale velmi natěsno.Nikde ani škrábanec.

S kamarádkou Karolínou si objetím projevujeme přátelskou lásku.

Babička rozdává objetí v náruči na potkání.

Máte nějaký dotaz?

Napište nám na info@copywriting.cz

Najdete nás také na

Facebook Twitter